Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bái thần giáo

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bái thần giáo" translates to "idolatry" in English. It refers to the worship of idols or physical objects as deities, often involving the veneration of images, statues, or symbols representing gods or spirits.

Explanation:
  • Basic Meaning: "Bái thần giáo" is a term used to describe the practice of worshiping idols or false gods instead of a singular, true deity. It often carries a negative connotation, suggesting that such worship is misguided or incorrect.
Usage Instructions:
  • You would typically use "bái thần giáo" in discussions about religion, spirituality, or cultural practices. It can be used to critique or describe certain belief systems that prioritize idol worship.
Example Sentence:
  • "Nhiều người cho rằng bái thần giáo một hành động sai lầm trong tín ngưỡng tôn thờ Chúa." (Many people believe that idolatry is a mistake in the worship of God.)
Advanced Usage:
  • In a more scholarly or philosophical context, "bái thần giáo" can be used to discuss the implications of idol worship on morality, ethics, and personal belief systems. It can also be contrasted with monotheistic religions that emphasize worshiping one God.
Word Variants:
  • There are no direct word variants for "bái thần giáo," but you could encounter related terms like "thần thánh" (deity) or "tôn thờ" (to worship).
Different Meanings:
  • In a broader sense, "bái thần giáo" can also refer to the excessive reverence for anything that is not a true god, such as material wealth, power, or fame. In this context, it implies putting too much importance on things that should not be worshipped.
Synonyms:
  • "Thờ thần" (worshiping deities) can be seen as a synonym in certain contexts, although it may not carry the same critical connotation as "bái thần giáo."
  • "Tôn thờ" (to honor or venerate) can also be related, but it is more general and does not specifically mean idol worship.
  1. Idolatry

Comments and discussion on the word "bái thần giáo"